AVILA DAYTRIP
0:17
Hola bonitas! ya tenemos el finde aquí! espero que lo disfrutéis muchísimo :)
Como veis hoy me apetece compartir con vosotras algunas fotos de la escapada a Ávila que hace un tiempo (bastante tiempo diría yo) compartí con mis amigas.
De vez en cuando las convenzo para liarnos la manta a la cabeza y visitar alguna ciudad o pueblecito de sierra cercano a Madrid. En esta ocasión, y acompañadas de unas temperaturas que cortaban la respiración, nos decidimos por visitar la más cercana de las ciudades que componen Castilla y León.
ENGLISH VERSION (E.V)
Hi babes! Finally the weekend is here! Hope you'll enjoy it!
As you see today is time for a *Just nats travelling* post, I live in Madrid, the principal city of Spain and We've got lot of near cities like Toledo, Ávila, El escorial, Segovia (only a few examples) that I love to visit.
This time I talked my friends to visit "Ávila" even if it was a really cold day (snow included during the roadtrip) and we was super excited about the daytrip.
Ávila es pequeña, amurallada, Patrimonio de la Humanidad, histórica, edificada en piedra, agotadora, acogedora y dinámica. Pero sobre todo es Preciosa, realmente bonita si te gusta ver arquitectura y edificios históricos de arte gótico en su mayoría.
Paseando por las calles de la Plaza Grande puedes encontrar muchísima artesanía (trabajan mucho la piel, y la repostería con las riquísimas yemas de Ávila), es imprescindible recorrer sus extensos metros de muralla de origen romano (desde dentro tendrás las mejores vistas de la ciudad), en la Plaza grande se encuentran también las opciones más variadas de gastronomía. Nosotras optamos por el tapeo, pero tengo entendido que su especialidad es el chuletón servido en tabla de madera.
Visitamos lo más importante: la mayoría de las iglesias y catedrales (Por dentro el monasterío de la encarnación, donde destacan los techos y la catedral, que a nivel de arte, esculturas religiosas y ornamentos dorados es muy rica). No podía faltar una visita a la casa natal de Santa Teresa, por supuesto.
Es curioso como en lo referente a arte se mezclan detalles románicos con otros como los arcos apuntados de estilo gótico
E.V.
Avila is small, walled, Heritage, Historic, built in stone, exhausting, welcoming and dynamic. But above all it is Beautiful, really nice if you like seeing architecture and historic buildings of Gothic art mostly.
We visited the most important buildings, churches and cathedrals, also the Monastery of the Incarnation. And we couldnt miss a visit to the birthplace of Santa Teresa, of course.
It's funny how in terms of Árt, romanesque and Gothic details are mixed.
E.V.
Avila is small, walled, Heritage, Historic, built in stone, exhausting, welcoming and dynamic. But above all it is Beautiful, really nice if you like seeing architecture and historic buildings of Gothic art mostly.
We visited the most important buildings, churches and cathedrals, also the Monastery of the Incarnation. And we couldnt miss a visit to the birthplace of Santa Teresa, of course.
It's funny how in terms of Árt, romanesque and Gothic details are mixed.
A lo lejos se puede apreciar el conocido como Arco del Carmen.
In the distance you can appreciate the so-called "Arco del Carmen"
Iglesia de San Pedro: según cuentan, dónde los monarcas juraban respeto a los fueros de Castilla, que se encuentra en pleno centro de la Plaza Grande.
El curioso y divertido tren "Murallito" que recorre la ciudad desde dentro de la muralla.
The funny and very known "muralito" train that gives you a complete trip through the city from inside the walls.
1000 BESOS Y GRACIAS POR LOS COMENTARIOS!! OS ESPERO POR LAS RR.SS INSTAGRAM (Seguir aquí) y la FANPAGE DE FACEBOOK (Seguir Aquí).
¡PASAD UN PUENTE MARAVILLOSO Y POR SUPUESTO... SER FELICES!!!
5 CLAPS
Ávila es un sitio fantástico!
ResponderEliminarBesos
se nota que te lo pasaste genial! yo aún no he podido visitar ávila, pero está en mi lista de pendientes
ResponderEliminarUn besote
Que fotos más chulas. El paseo ha sido tremendo de divertido, se os ve muy alegres. El tren me encanta.
ResponderEliminarMolan las fotos, yo estuve y me encantó! Te respondo lo que me preguntarse, en Nassica el Kiko está pasando Stradivarius, muy cerquita. Y la edición Cinderella se ha agotado en casi todos lados pero yo vi la colección entera hace poco en Juteco, Bodybell y Druni de calle Alcalá (metro pueblo nuevo), quizás aun lo encuentras ahí ^^
ResponderEliminarUn beso!
hola guapa! que preciosidad! yo fui de pequeña pero solo recuerdo montar en el trenecito :P
ResponderEliminarPues mira, el snapchat son videos cortos chorras que duran 24h en el que relatas tu dia a dia sin adornos. : a mi me gusta mucho ver a las bloggers tipo Chiara Ferragni o Krisina Bazan :)
Dejadme vuestra opinión mis amores preciosos!